sunnuntai 22. maaliskuuta 2015

Teeleipiä ja lapsuuden muistoja – Graham Tea Breads




"Paistettuani ensimmäisen pellillisen nuuhkaisin tuoretta leipää ja tunsin takaraivossani muiston pienen nyrjähdyksen.

Luulenpa että kaikille on tuttua aistien välittämät voimakkaat muistikuvat. Eri aistit painottuvat ihmisillä eri tavoin; itselläni muistoja välittävät vahvimmin näkö- sekä hajuaisti. Useat hajuaistin välittämät muistikuvani liittyvät ruokaan jollain tavoin. En tule koskaan unohtamaan, kun perheelläni oli maalla asuessa yhdessä tuttavaperheen kanssa ostettu porsas nimeltä Oskari ja sekoitimme sille keitetyistä perunoista ja erilaisista tähteistä ruokaa. Minulla ei ole tarkkaan tiedossa, mitä kaikkea Oskari pöperössään sai, mutta sen tuoksu on uppoutunut jonnekin selkärankaani. Samoin muistan vahvasti sen kun olimme isäni ja veljeni kanssa autoreissulla pohjoisessa ja pysähdyimme Norjassa Hammerfestin sillan alle virvelillä heittelemään. Pienelle lapselle ei jäänyt mieleen mikä kala oli kyseessä, mutta kun sitä myöhemmin nuotiolla paistettuna raikkaassa ulkoilmassa syötiin, maistui se paremmalta kuin mikään kala varmaan koskaan tulee maistumaankaan.

Mielessäni on usein ollut, että haluaisin valmistaa pitkästä aikaa teeleipiä. Näitä teimme kotitalouden tunneilla liki kaksikymmentä vuotta sitten, mutta grahamleivän maku on jäänyt mieleeni voimakkaana. Onneksi kirjoitin reseptin vihkooni tuolloin ylös, sillä itse oppikirja on jo vuosia sitten kadonnut. Kirja oli Ole hyvä! : kotitaloutta 7. luokalle (Isotalo, Meriluoto, Sippola, & Turunen; Otava). Paistettuani ensimmäisen pellillisen nuuhkaisin tuoretta leipää ja tunsin takaraivossani muiston pienen nyrjähdyksen. Näitä on pakko alkaa tehdä useammin.


Teeleivät (n. 8 kpl):

4 dl grahamjauhoja
4 dl vehnäjauhoja
4 tl leivinjauhetta
1 tl suolaa
4 rkl ruokaöljyä
4 dl maitoa

Kuumenna uuni 225-asteiseksi. Sekoita kuivat aineet keskenään ja lisää sitten joukkoon ruokaöljy ja maito. Sekoita taikinaa mahdollisimman vähän. Jaa taikina nokareiksi pellille ja painele niistä noin 1 cm paksuja leipäsiä. Voit ehkäistä taikinan tarttumista sormiin ripottelemalla pinnalle ensin hieman vehnäjauhoja. Pistele teeleivät haarukalla ja paista noin 15 minuuttia kullanruskeiksi. Tarjoa esimerkiksi haudutetun mustan teen kera.


Teeleivät ovat oikeaa pikaruokaa. Ainesten määrät on helppo muistaa ja taikina yksinkertaisesti vain pyöräytetään valmiiksi. Leipiä saa vaivattomasti muokattuakin: heitä joukkoon esimerkiksi kaurahiutaleita tai juustoraastetta, niin leipä maistuu taas erilaiselta. Parhaimmillaan teeleipä on kuitenkin omasta mielestäni yksinkertaisena ja graham-jauhojen myötä sopivan rouheana versiona. Tuore leipä ei edes kaipaa päälliseksi muuta kuin nokareen rasvaa.

*  *  *



I believe everybody knows what I mean when talking about memories that can be awaken by different senses. People use their senses differently, too; my strongest sense-related memories come through vision and smell. And what do you know, many of the memories that connect to the sense of smell are one way or another about food. I don’t think I’ll ever forget when our family had a pig that was bought together with another family. His name was Oskari, and we used to mash him food from boiled potatoes and different types of leftovers. I’m not sure what exactly was put in the food, but the smell has settled in somewhere in my spine, so to speak. Another clear memory is when we travelled north with my dad and brother, and stopped under Hammerfest bridge in Norway to fish. I was quite small so I don’t know what kind of fish we had, but it tasted better than any fish ever will, when we later on fried it on open fire when camping near reindeer pastures.

I have often thought about baking tea breads. We made these at home economic class almost twenty years ago, but I could still remember the scent and flavour of the graham breads. Luckily I wrote the recipe down in my note book, because the school book is long gone. After baking the first tray I smelled the fresh tea bread and could feel the memory sprain in the back of my head. I have got to bake these more often.


Tea Breads (about 8 pieces):

4 dl (1 3/4 cups) graham flour
4 dl (1 3/4 cups) plain flour
4 tsp. baking powder
1 tsp salt
4 tbsp. canola oil
4 dl (1 3/4 cups) milk

Preheat the oven to 225 C / 435 F. Mix together the dry ingredients, then add in canola oil and milk. Stir as little as possible. Divide the bread dough into small-ish lumps on a baking tray, then pat them about 1 cm or 1/3 of an inch thick breads. You can prevent the dough from sticking to your fingers by first sprinkling some plain flour on top of the dough. Prick the breads with a fork and bake for about 15 minutes until golden brown. Serve the tea breads with some black tea, for instance.


Tea breads are real fast food. The measures are easy to remember and the dough is simply just rolled over and it’s done. It’s also easy to modify the bread: simply add in some oat flakes or grated cheese and it will taste completely different. I still think that the bread is at its best when made simple. The graham fits it perfectly. And freshly baked it won’t even need any toppings, just some butter. 







sunnuntai 8. maaliskuuta 2015

Rapeat ruisnapit – Crunchy Rye Buttons




Herkulliseen ruisjuureen pyöräytetty taikina maistuu koossa kuin koossa. Tällä kertaa valmistin pieniä ruisnappeja, jotka sopivat täydellisesti rapean kuoren ystäville. Napit ovat rapsakoita pinnalta mutta sisälle mahtuu edelleen mehevä sydän. Reseptinä ruisnapeilla on jo aikaisemmin esittelemäni yksinkertainen ruisleipätaikina.


Ruisnapit juureen:

1. päivä: raski
leipäjuuri (n. 2 dl)
8 dl vettä
6 dl karkeita ruisjauhoja

2. päivä: taikina
1–1 1/2 rkl suolaa
2 dl vettä
n. 1,5 l / 800 g ruisjauhoja

Valmista leipäjuuresta raski sekoittamalla ainekset ilmavasti vellimäiseksi. Peitä kulho liinalla ja jätä huoneenlämpöön tai mieluusti hieman lämpimämpään lepäämään noin 12 tunniksi. Sekoita raskia tämän aikana muutaman kerran. Seuraavana päivänä sekoita raskiin suola sekä kädenlämpöinen vesi. Alusta taikinaksi jauhoja vähitellen lisäämällä. Voit loppuvaiheessa kumota taikinan työtasolle ja vaivata siinä loppuun. Taikinan kuuluu olla hyvin pehmeää mutta käsiteltävissä. Siirrä taikina takaisin kulhoon ja anna nousta kaksinkertaiseksi 3–6 tuntia. Ota kohonneesta taikinasta n. 2 dl talteen taikinajuureksi.

Lisää työtasolle runsaasti jauhoja ja leikkaa taikinasta pala työstettäväksi. Vaivaa taikinasta ilmakuplat pois ja paloittele siitä pieniä tasakokoisia palasia. Pyörittele palaset palleroiksi ja litistä 1–2 cm paksuiksi napeiksi. Nosta ruisnapit paistopellille ja ripottele pinnalle kevyesti ruisjauhoja. Anna leipien nousta liinalla peitettynä 1–2 tuntia. Lämmitä uuni 200-asteiseksi ja laita sen pohjalle pieni vesiastia, jotta uuniin muodostuu höyryä. Pistele leivät haarukalla ja paista niitä 20 minuuttia. Laske lämpö 150 asteeseen ja anna leipien paistua vielä 15–20 minuuttia. Leipä on kypsä, kun sen pohja on kova mutta joustaa painaessa.


Ruisnapit ovat mukavan simppeleitä ja nopeita valmistettavia, kunhan itse taikinan saa valmiiksi. Nämä sopivat hyvin juhlan pieniksi makupaloiksi erilaisten täytteiden kanssa. Samaten ruisnapit ovat oiva vieminen kylään. Mikseivät ne korvaisi vaikka limppua tupaantuliaislahjana? Muista suola!


* * *



Delicious sourdough is tasty in no matter what size. This time I baked small rye buttons that are perfect for someone who loves tasty bread crust. Small rye buttons are super crunchy but they still have a soft heart. The recipe I used is the same simple one I have previously introduced to you.


Rye Buttons:

1st day:
rye starter (about 2 dl or 3/4 cup)
8 dl (1 3/4 pt) water
6 dl (1 1/4 pt) wholegrain rye flour

2nd day:
1– 1 1/2 tbsp. salt
2 dl (3/4 cup) water
about 1,5 l / 800 g (3 1/4 pt / 1 3/4 lbs) wholegrain rye flour

Prepare the pre-dough by combining the starter with body temperature water and rye flour into a porridge-like mixture. Cover the bowl with a baking cloth and keep in room temperature (preferably even a bit warmer) for about 12 hours. During this time it's good to give the dough a good stir every now and then. The next day, add salt and body temperature water. Add rye flour little by little. At the end you can flip the dough onto a working top to carefully knead in the rest of the flour. The dough should be very soft but handleable. Put the dough back into the bowl and let rise until doubled, about 3–6 hours. After risen, take about 2 dl piece and store it as a starter.

Add plenty of flour to the working top and cut out a piece the dough to work with. Knead the air out, then cut the dough into small pieces and roll them. Flatten the pieces a bit to form a button like shape that’s about 1–2 cm (3/4 inch) thick. Place the buttons on a baking tray and sprinkle some flour on top. Let the rye buttons rise for about 1–2 hours. Meanwhile, pre-heat the oven to 200 C / 390 F. Place a small dish with water on the bottom to form steam into the oven. Prick the rye buttons with a fork and bake them for 20 minutes. Lower the heat to 150 C / 300 F and continue baking for another 15–20 minutes. The bread is well done when the bottom is hard but resilient.


Rye buttons are simple and rather quick to bake – once you have the dough, that is. I think they’re perfect for a party with different kinds of toppings. They’re also a nice gift to take when visiting a friend. Or better yet, why not replace the traditional rye bread loaf as a house warming gift with these little munchies? Don’t forget the salt!